薬局英会話 Pharmacy English 第4回:症状の確認とアドバイスを行うときの英語表現

Warning: Undefined array key "lazy_load_youtube" in /home/citygroup/tomoe.tokyo/public_html/wp-content/plugins/presto-player/templates/video.php on line 35
playsinline >

Pharmacy-English_-Symptoms-and-Advice

こんにちは!
本シリーズ「薬局英会話」では、薬局・病院で役立つ英語表現を、スタッフと患者両方の視点からご紹介しています。

今回のテーマは「症状の確認とアドバイス」。
OTC医薬品の販売や服薬指導の前に、患者の症状を的確に聞き取り、適切なアドバイスを行うことがとても重要です。


🧑‍⚕️ スタッフ側の基本フレーズ

① “What brings you in today?”

(今日はどうされましたか?)
→ とても自然な聞き方で、医療現場でよく使われます。

② “Can you describe your symptoms?”

(症状を詳しく教えてもらえますか?)
→ “describe” は「描写する」「説明する」の丁寧な表現。

③ “How long have you had these symptoms?”

(いつからその症状がありますか?)
→ “How long have you had…” は体調や痛みの継続時間を尋ねる定番表現。

④ “Do you have any allergies?”

(アレルギーはありますか?)
→ 薬の選定時に欠かせない質問。

⑤ “Are you currently taking any medications?”

(現在、何か薬を飲んでいますか?)
→ 処方薬・市販薬どちらも含めて確認しましょう。

⑥ “Based on your symptoms, I recommend this.”

(症状に基づいて、こちらをおすすめします)
→ “based on” を使うと、根拠のある説明になります。


🙋‍♀️ 患者側がよく使うフレーズ

① “I have a sore throat and a mild fever.”

(喉が痛くて微熱があります)

② “It started two days ago.”

(2日前から始まりました)

③ “I’m not taking any medication.”

(今は薬を飲んでいません)

④ “I’m allergic to aspirin.”

(アスピリンにアレルギーがあります)

⑤ “Should I see a doctor?”

(病院に行った方がいいですか?)


🎭 ロールプレイ:症状確認のやり取り

Warning: Undefined array key "lazy_load_youtube" in /home/citygroup/tomoe.tokyo/public_html/wp-content/plugins/presto-player/templates/video.php on line 35
playsinline >

The audio is attributed to 11.ai.

👩‍⚕️ Staff:
Hello, what brings you in today?

こんにちは、今日はどうされましたか?

👨 Patient:
I’ve had a sore throat and a bit of a fever since Monday.

月曜日から喉の痛みと少し熱があるんです。

👩‍⚕️ Staff:
I see. Have you taken anything for it?

なるほど。何か薬は飲みましたか?

👨 Patient:
No, not yet. I’m not on any medication.

いえ、まだ薬は飲んでません。

👩‍⚕️ Staff:
Any allergies to medication?

薬に対して何かアレルギーはありますか?

👨 Patient:
Yes, I’m allergic to aspirin.

はい、アスピリンに対してアレルギーがあります。

👩‍⚕️ Staff:
Thank you for letting me know. Based on your symptoms, I recommend this throat lozenge and some fever reducer. Please drink plenty of fluids and rest. If things don’t improve in a few days, see a doctor.

お知らせくださり、ありがとうございます。それらの症状ですと、このトローチと解熱剤をお勧めします。充分に水分補給をして休息を取ってください。数日経っても症状が改善しない場合には、医師の診察を受けてください。


🗣️ 重要な英語表現と文法の解説

① “What brings you in today?”

🟢 意味:「今日はどうされましたか?」
🔍 文法ポイント:
“What brings you in” は自然な問いかけの定番。丁寧で親しみやすい表現。


② “Can you describe your symptoms?”

🟢 意味:「症状を説明していただけますか?」
🔍 文法ポイント:
“describe” は具体的な描写を求める表現。患者に自由に話してもらうきっかけになる。


③ “How long have you had these symptoms?”

🟢 意味:「この症状はどれくらい続いていますか?」
🔍 文法ポイント:
現在完了形 “have had” を用いた典型的な医療英語の質問。


④ “Based on your symptoms, I recommend this.”

🟢 意味:「あなたの症状に基づいて、こちらをおすすめします」
🔍 文法ポイント:
“based on” は「~に基づいて」。根拠のある判断として伝えられる。


⑤ “Should I see a doctor?”

🟢 意味:「病院に行ったほうがいいですか?」
🔍 文法ポイント:
“should” を使うことで、助言や確認のニュアンスが出せる。


✨まとめ表:重要表現と使用場面

表現意味使用場面
What brings you in today?今日はどうされましたか?問診の導入時
Can you describe your symptoms?症状を教えてもらえますか?詳細な症状確認
How long have you had these symptoms?いつから症状がありますか?経過の確認
Are you currently taking any medications?現在服用中の薬はありますか?併用薬の確認
Based on your symptoms, I recommend this.症状に基づいて、これをおすすめします提案時の表現
I’m allergic to aspirin.アスピリンにアレルギーがあります重要な健康情報の申告
Should I see a doctor?病院に行くべきですか?医療判断の確認

関連記事

2026年 3月
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5

定休日

午後休

記事一覧